Российские и советские мотивы в текстах забугорных эстрадников и рокеров прослеживаются уже довольно давненько. В частности, европейские и американские певцы и команды не раз перепевали основные русские фольклорные шлягеры («Дорогой длинною», «Калинка», «Вдоль по Питерской», «Из-за острова на стрежень»....), русские романсы, а позже – и советские песни (причем некоторые из них крали вчистую, присваивая авторство себе любимым). Только простое перечисление всех этих каверов заняло бы не один десяток страниц текста.
Темой моего поста является несколько иное: составить какой-никакой список песен закордонных исполнителей, представляющих собой не перепевки или плагиат, а оригинальный материал, в текстах или наименованиях которого были бы озвучены темы про Россию или СССР. Тематика при этом может быть разнообразная – от устоявшихся мемов («Русская рулетка», «Русская зима») до упоминаний исторических событий или государственных деятелей.
У меня на компе нашлось около сотни групп и исполнителей, так или иначе интересовавшихся этой тематикой. Кто-то спел одну-две песни по теме; некоторые практически полностью посвятили свое творчество России и СССР.
Интересно: некоторые исполнители, которые вообще никогда не пели о чем-либо связанном с Россией, брали названия из русской истории, или в честь российских-советских исторических лиц. Например, французская инструментальная фьюжн-банда «Potemkine» названа в честь одноименного русского мятежного броненосца. Американская инди-команда настолько полюбила первого российского президента, что назвала себя буквально «Someone Still Loves You Boris Yeltsin» («Кто-то до сих пор тебя любит, Борис Ельцин»). В честь того же деятеля названы японские металлисты «Boris». Аргентинские хард-рокеры 70х нарекли себя «Trotsky Ice Axes» («Ледорубы Троцкого»). Американские инструментальные прогрессив-рокеры «Russian Circles» именуются по роману Солженицына «В круге первом». Британские металлисты взяли название советского иновещания – «Radio Moscow». Есть некоторое количество забугорных музыкантов, назвавшихся Сталиным, Лениным, Ильичом, Троцким. Существовали также в музыкальном зарубежье по нескольку Пушкиных и Толстых.
Иногда использовалась советская символика в оформлении обложек альбомов – красные флаги, серпы-молоты, пятиконечные звезды, наградная и военная атрибутика… Певец Удо Линденберг (ФРГ) на обложке альбома 1973 г. беззастенчиво читает газету «Правда»….
До начала перестройки за всеми этими телодвижениями зарубежных музыкальных талантов пристально следили специально назначенные и обученные советские товарищи. Стоило какому-нибудь Крису Дебургову или ВИА "Кровь, пот и слезы" спеть чего-нибудь эдакое про СССР или про русских - текст песенки тут же детально иссследовался, и, в зависимости от результатов исследования, исполнитель мог стать другом СССР или врагом. Часто друзья переходили в стан врагов, гораздо реже - наоборот. Статус врага означал, что данный товарищ нам не товарищ, и его музыкальные изыски заслуживают всяческого осуждения и вообще негатива, либо тотального официального забвения на территории Союза. Впрочем, это никак не означало, что на частном уровне его записи слушать перестанут, а за прослушивание посадят - ничего подобного. Запрещение шло на уровне масс-медиа и гастрольной деятельности на территории СССР. Начиная с середины 70х, усилиями местных работников культуры, партийных и комсомольских деятелей, подобная практика стала напоминать паранойю: стоило какой-нибудь группе спеть про Россию или СССР - и ее "на всякий случай" помещали в "запретительные списки", без какого-либо анализа текста - мол, чего хорошего про нас эти буржуи споют?
С приходом перекройки все изменилось, и тексты перестали отслеживать.
= = = = = = = = = = = = = = =
Немцы Accept (ФРГ) отметились по теме дважды: в самом начале перестройки записали антивоенный хард-рок «Russian Roulette» (1986), а в 2012 отметились металлом «Stalingrad» на тему Сталинградской битвы.
- 12.3 MB00:00/05:24
- 13.7 MB00:00/06:00
Anya (Аня Мэйджер), британская модель, актриса, активистка, комсомолка, спортсменка, в 1985 выпустила сингл «Moscow Nights», где под псевдо-цыганские мотивы спела о любви к русскому мальчику Никите. А о том, как британцы представляли себе тогда Москву, говорит припев:
О, Московская ночь холодна
Без твоей любви.
И я не знаю, куда идти -
Там нет ничего, кроме снега….
Короче, «степь да степь кругом»…
Американские рэперы Architects Music Group записали рэп «Go Hard Like Vladimir Putin» (Стремлюсь стать таким же жестким, как Владимир Путин, 2014). Веселая такая песенка, в которой чернокожие исполнители клянутся разогнать нахрен «всех ниггеров» (имея в виду, вероятно, Обаму), покрасить свою кожу в зеленый цвет и стать «как Владимир Путин». Чегойта я не замечал, что у Путина кожа зеленая… За пару лет клип в ютубе набрал 4 млн просмотров и полсотни тысяч лайков. Клип висит и на канале Путина в ютубе.
Ну, конечно же, The Beatles – «Back In The U.S.S.R.» (1968). В среде советских меломанов 70х получила распространение легенда, что битлы-таки побывали в СССР, якобы пролетом из японского гастрольного тура, и даже дали импровизированный концерт то ли в Пулково, то ли в Шереметьево. Легенда имела под собой отдаленное почти реальное основание: в СССР побывала в 1973 другая рок-звезда – Дэвид Боуи, который ехал поездом из Владивостока в Берлин после гастролей в Японии. А песенка битлов – это просто пародия на более раннюю песню Чака Берри «Back In U.S.A.», и поется в ней о плохо перенесенном авиаперелете, об украинских и московских девчонках, которые обогнали Запад, горах, колхозах и балалайках. И ни слова о водке!!! – это единственный веселый забугорный хит, где не поют о водках, рюмках и стаканах...
Неоволнисты Blondie из США, не особо интересующиеся политикой, тем не менее в 1978 записали веселую для современного уха песенку «Contact In Red Square» (Контакт на Красной Площади), где рассказывается о трудовых буднях секретных агентов, со всей их атрибутикой: микрофильмами, пистолетами, таблетками яда, ЦРУ и КГБ.
Boney M – «Rasputin» (1978). Знают все и везде. Песенка о предполагаемом любовнике русской царицы, фаворите царского двора при Николае II. Веселая такая песенка про убийство. С широчайшей улыбкой на лице сообщается: «отравили ядом, ха-ха-ха!», «расстреляли, ха-ха-ха»… Для полноты картины – версия той же песенки от Gilla (Гизела Вюхингер) на фошистском языке, где веселье по поводу убийства звучит более зловеще (вообще, триллеры нужно снимать только на немецком языке – он соотвествует настроению).
Американские панки Catch 22 и песенка с символическим названием «The Spark» (Искра). Впрочем, это не одна песенка, а целый альбом «Permanent Revolution» (2006) – о жизни и деятельности кумира этих рокеров Льва Троцкого. В альбоме так или иначе затрагиваются личности Маркса, Ленина, Сталина, а также исторические события: Октябрьская революция, Гражданская война, образование СССР, ГуЛаг… Упрощенный музыкальный вариант альтернативной советской истории для американцев.
CCCP Fedeli Alla Linea (Верны линии СССР) – весьма интересная истеричная команда из Западного Берлина. Позиционировали себя как «просоветский панк»; на самом деле, ближе к тому, что понимается под «альтернативной музыкой». Родом из Италии, на итальянском и пели. Собственно линию СССР в песнях не поддерживали практически никак. Песенки параноидные какие-то. Но одна песня, посвященная конкретно Союзу, таки есть – «CCCP» (1986, пишется латиницей, как и в названии банды). Текст песни – набор истеричных выкриков, хорошо различаются «чи-чи-чи-пи» и «кегебе». Постоянно повторяется «верны линии СССР», такие дела. Команда развалилась в 1990, уже в Италии, куда переехала в самом конце 80х. Там же реализовывала (и весьма неплохо) свои пластинки. В 1988 спели две песни дуэтом с Амандой Лир.
Немецкий (ФРГ) синт-поп C.C.C.P. Пели по-английски с отвратительным немецким акцентом. В 1986-87 выпустили первые синглы с хитами «American / Soviets» и «Made In Russia». В СССР пользовались популярностью только благодаря названию: хватало более интересных в музыкальном плане групп этого направления. Пел и рулил группой некто Распутин Стой (как оказалось, имеется и настоящее имя – Фрэнк Шендлер). В более поздних записях иногда продолжали советскую и российскую тематику, но получалось все хуже и хуже. Существуют и сейчас, а зря.
Ирландский поп-рокер Chris De Burgh в 1984 написал заунывную, но считающуюся красивой, балладу «Moonlight And Vodka», где просматриваются шпионские мотивы: КГБ, ЦРУ, и всякая иная нечисть. У героя песни возникает естественное желание надраться самогоном, чтобы не впасть в депрессию. Такие дела… Из-за этой песенки, по слухам, в 1985 так и не вышла проанонсированная было «Мелодией» пластинка певца в СССР. Ибо нефиг…
Комментариев нет:
Отправить комментарий